查电话号码
登录 注册

ف د造句

造句与例句手机版
  • و ف د = وظائف أخرى من الفئة الفنية الدولية
    IP=国际专业人员
  • ف د = فنية دولية
    LP=国际专业人员
  • ف د 13- وإذ تشير إلى أن جهود التكيف والتخفيف ينبغي أن تلقى اعتباراً متساوياً،
    PP.13注意到对适应和缓解努力应给予同等重视;
  • ف د 4- وإذ تسترشد بالمواد 3-2 و3-3 و4-3 و4-4،
    PP.4以第三条第2款和第3款、第四条第3款和第4款为指导,
  • ف د 2- وإذ تمضي في سعيها إلى تحقيق هدف الاتفاقية النهائي كما ورد في مادتها 2،
    PP.2为推进实现《公约》第二条所述的最终目标,
  • وأعيد ترقيم الفقرات ابتداء من الفقرة 1 من فقرات الديباجة التي حُددت بإضافة حرفي " ف د " أمام رقم الفقرة.
    各段落从1开始重排顺序,序言段在段号前加PP。
  • ف د 10- وإذ تقرّ بضرورة إسراع العمل من أجل التصدي للتأثيرات الضارة الناجمة عن تغير المناخ،
    PP.10承认有必要加快行动,应对气候变化的不利影响,
  • وقد أتيح ترقيم منفصل، في شكل ف د -1، وف د -2، إلخ، لفقرات الديباجة في الفصل المتعلق بالتكيف.
    关于适应的一章为序言段单独编号,即PP.1、PP.2,等等。
  • ف د 9- وإذ تسلـم بأن تغـير المنـاخ يشكل خطراً جسيمـاً على التنمية الاجتماعية والاقتصادية لجميع الأطراف،
    PP.9认识到气候变化对所有缔约方的经济和社会发展构成严重威胁,
  • ف د 14- وإذ تسلم بلزوم القيام بتخفيضات شديدة في الانبعاثات العالمية لتحقيق الهدف النهائي للاتفاقية.
    PP.14认识到为实现《公约》最终目标,将需要大幅度削减全球排放量,
  • ف د 1- باعتبارها أطرافا في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المشار إليها في مـا يـلي باسم " الاتفاقية " ،
    PP.1作为《联合国气候变化框架公约》(以下简称《公约》)缔约方,
  • ف د 22- وإذ تسلم بأهمية زيادة عمل المنظمات والمؤسسات القائمة التي تتصدى بالفعل للمخاطر والفرص ذات الصلة بالمناخ.
    PP.22认识到拉动业已参与处理气候相关风险和机会的现有组织和机构工作的价值。
  • ف د 17- وإذ تسلم بأن التكيف يحدث على الصعيد المحلي والإقليمي والوطني، وأنه جزء لا يتجزأ من التخطيط والتنفيذ الإنمائيين،
    PP.17认识到适应在地方、区域和国家各级都会发生,是发展规划和实施工作的固有组成部分,
  • ف د 8- وإذ تسترشد أيضاً ببرنامج عمل بربادوس وباستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية،
    PP.8进而以《巴巴多斯行动纲领》和《进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领毛里求斯战略》为指导,
  • ف د 7- وإذ تعترف بالالتزامات والاتفاقات القائمة بخصوص المسؤوليات الإنمائية بما في ذلك توافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية وإعلان باريس بشأن فعالية المعونة،
    PP.7认识到有关发展责任的现有承诺和协定,其中包括《发展筹资问题蒙特雷共识》和《援助实效问题巴黎宣言》,
  • ف د 16- وإذ تعترف بمسؤولياتها عن الإسراع إلى تخفيف الانبعاثات، التي تضر بمناطق تتجاوز نطاق ولايتها الوطنية وستواصل الإضرار بها، من خلال ما ينجم عنها من تغير في المناخ،
    PP.16认识到它们有责任紧急缓解排放,这些排放因引起气候变化而正在并将继续损害本国之外的区域,
  • ف د 3- وإذ تذكّر [بأحكام الاتفاقية]، [المادة 4-1 من الاتفاقية، التي تنص على مسؤولية جميع الدول عن التعاون على الإعداد للتكيف مع آثار تغير المناخ[،
    PP.3忆及[《公约》的各项规定][《公约》第四条第1款,其中写明,所有国家有责任合作为适应气候变化的影响作好准备],
  • ف د 15- وإذ تأخذ في الحسبان أن تلبية احتياجات التكيف وإن كانت ضرورة ملحة بالفعل، فمن الواضح أن قيام البلدان الأطراف المتقدمة بتخفيض مبكر وطموح في الانبعاثات سيقلص حجم الجهود والتمويلات اللازمة للتكيف.
    PP.15考虑到尽管满足适应需要已是一项迫切要务,但显然发达国家缔约方尽早大力减排可减少适应所需努力和资金。
  • ف د 12- وإذ [تشدد] [تسلم] أيضاً بما تتسم به [مشكلة تغير المناخ] من إلحاح [واستعجال]، للتصدي لتغير المناخ على نحو ما ورد في التقرير التقييمي الرابع،
    PP.12[强调][认识到][如府间气候变化专门委员会第四次评估报告所示处理气候变化的[]气候变化问题的]紧急性[和迫切性],
  • ف د 6- وإذ تعـترف بمسـؤوليات الأطراف بموجب المبدأ 21 من إعلان ستكهـولم، الذي ينص على ألا تعود الأنشطة الخاضعة لولاية أو سلطة الدول بالضرر على بيئة الدول الأخرى أو المناطق التي تتعدى ولايتها الوطنية،
    PP.6认识到缔约方在《斯德哥尔摩宣言》原则21下负有的责任,其中规定在各国管辖或控制下的活动不应损害其他国家或处于该国管辖之外区域的环境,
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ف د造句,用ف د造句,用ف د造句和ف د的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。